ジョンシンオプソ~
こんにちは。
今日もブログをご覧いただき
カムサハムニダ~
YouUpのシズカです
今日はバレンタインデーですね
皆さんは誰か素敵な人にチョコレートをあげるんでしょうか?
私は朝からGETしました!!会社の人たちがくれました。
私は毎年、あげる側ではなくもらう側に徹しています (笑)
韓国でもバレンタイン、ホワイトデーの文化があります。
日本と全く同じです。
最近では日本のように友チョコも主流になっており、
会社や学校で配ったりするみたいです。
11日にソルナル(旧正月)が終わって
すぐにバレンタインが来てなんだかバタバタしている感じですが、
これを韓国語で表現すると、
「정신 없어(ジョンシンオプソ)」といいます。
今日の意外と使える韓国語は、
「정신 없어(ジョンシンオプソ)」です。
直訳すると、「精神がない」です。
はぁ?って感じですよね~
私も最初聞いたときは意味が分かりませんでした(笑)
日本語にはない表現なのですが、
バタバタしているというのが一番近いように思います。
バタバタしていて、精神がないみたいだって意味ですね。
何が何だか記憶に残っていないような、
何も考える暇がなく事が無意識に過ぎてしまうというか、
気づいたら終わってたみたいな感じでしょうか。
慌ただしいときに使う言葉です。
あとは、ぐちゃぐちゃで何が何だかわからない、
落ち着きがない様子を表す時にも使います。
たとえば、明洞や東大門の人混みなどですね。
あとは小さな子どもが落ち着きがないときにも使えます。
机の上や部屋などが散らかっているときにも
「ジョンシンオプソ」が使えます。
今回は、旧正月が過ぎて息をつく暇もないまま
バレンタインデーが来たので「ジョンシンオプソ」って感じで、
何も準備できませんでした。(言い訳 )
頭の中が整理できずぐちゃぐちゃな時などに
「정신 없어~(ジョンシンオプソ~) 」
ぜひ使ってみてください~
韓国語を自然に使う人みたいでかっこいいと思います
[PR]安心と信頼の個人輸入情報マガジンYOUUP
世界中のサプリやコスメをご紹介!
ブログランキング
↑ランキングに参加してマス☆
ポチしてくれると嬉しいです☆